2. LEKCJA DRUGA
Утворення множини іменників
Дієслова типу czytać (продовження)
Прикметник
ZWIEDZAMY MIASTO
- Czy pani jest tu po raz pierwszy?
[тши пані єст ту по раз пьорфши]- Tak
[так]- A pan?
[а пан]- Ja również
[я рувнєш]- Co państwo chcą teraz zobaczyć?
[цо паньстфо хцон терас зобатшичь]- Ja chcę zwiedzić muzeum i zobaczyć Stare Miasto
[я хцен звєджич музеум і зобатшичь старе място]- Właśnie teraz w muzeum jest ciekawa wystawa: współczesne malarstwo polskie. Czy pan również chce zwiedzić muzeum?
[влашьнє терас в музеум єст чєкава вистава фспултшесне маlарстфо поlскє тши пан рувнєш хце звєджичь музеум]- Owszem. Poz'a tym chcę zobaczyć tutejsze teatry. Jakie tu są teatry?
[офшем поза тим хцен зобатшичь тутейше театри яке ту сон театри]- Dwa teatry dramatyczne, opera i operetka. A może państwo chcą również zobaczyć nasze parki? Niedaleko muzeum są dwa piękne parki i ogród botaniczny.
[два театри драматитшне опера і оперета а може паньстфо хцон рувнєш зобатшичь наше парки нєдаlеко музеум сон два пєņкне парки і огрут ботанітшни ]- Chętnie, ale najpierw proszę nam pokazać Stare Miasto.
[хентнє аlе найпєрф прошен нам показачь старе място ]- Czy państwo chcą jechać, czy iść pieszo?
[тши паньстфо хцон єхачь тши ішьчь пєшо]- Ja wolę pójść pieszo. Chcę oglądać domy, sklepy, wystawy.
[я волен пуйшьч пєшо хцен огlондачь доми скlепи вистави]- A pan?
[а пан]- Ja także.
[я тагже]
СЛОВНИК
ale але | państwo панство |
botaniczny ботанічний | park парк |
chcieć хотіти | pierwszy перший |
chętnie із задоволенням | pieszo пішки |
ciekawy цікавий | piękny чудовий |
dramatyczny драматичний | pokazać показати |
iść йти | polski польський |
jaki який | poza tym крім того |
jechać їхати | pójść піти |
malarstwo живопис | proszę будь ласка, прошу |
miasto місто | raz раз |
może мабуть | również також |
muzeum музей | sklep магазин |
najpierw спочатку | stary старий |
nasz наш | teatr театр |
niedaleko недалеко | tutejszy тутешній |
oglądać оглядати | właśnie власне, як раз |
ogród сад | woleć воліти |
opera опера | współczesny сучасний |
operetka оперета | wystawa вистава, вітрина |
owszem так | zobaczyć подивитися |
pan пан | zwiedzać перегладати |
pani пані | zwiedzić відвідати, переглянути |
ОГЛЯДАЄМО МІСТО
Ви тут вперше?
Так
А ви?
Я також.
Що ви хочете зараз подивитися (побачити)?
Я хочу відвідати музей і подивитися Старе Місто.
Зараз якраз в музеї цікава виставка: сучасний польський живопис. Ви також хочете відвідати музей?
Так. Крім того, я хочу подивитися тутешні театри. Які тут є театри?
Два драматичних театра, опера і оперета. А може хочете також подивитися наші парки? Неподалік музею є два чудових парка та ботанічний сад.
Із задоволенням, але спочатку покажіть нам будь-ласка Старе Місто.
Ви хочете поїхати чи піти пішки?
Я би хотів піти пішки. Хочу оглянути будинки, магазини, вітрини.
А ви?
Я також.
miasto місто |
місце miejsce |
tut, tutaj - tutejszy
tam - tamtejszy
może państwo chcą zobaczyć чи не хочете подивитися
proszę nam pokazać покажіть нам будь-ласка
КОМЕНТАР
1. po raz pierwszy вперше
За цим прикладом:
po raz drugi вдруге
po raz trzeci втретє
1, 3, 5. Слова pani, pan завжди йдуть з дієсловом третьої особи однини (напр., jest, chce)
Форма państwo вживається в якості звернення до жінки та чоловіка, або до групи людей, що складається із жінок та чоловіків.
Co państwo chcą teraz zobaczyć? Що ви хочете зараз подивитися?
Слово państwo поєднується з з формою 3-ї особи множини (напр., chcą). Воно також може поєднуватися з формою другої особи множини, але така конструкція вважається більш фамільярною.
5, 6 та ін. Форми дієслова chcieć [хчєчь] хотіти:
chcę [хцен] хочу |
chce [хце] хоче |
chcą [хцон] хочуть |
6, 7 та ін. Слова, котрі закінчуються на -um - середнього роду.
muzeum музей
plenum пленум
konserwatorium консерваторія
Ці слова в однині не відмінюються.
Teraz w muzeum jest ciekawa wystawa. Зараз в музеї цікава вистава.
Niedaleko muzeum są dwa piękne parki. Недалеко від музею є два чудових парка.
8. Синонімові стверджувального tak є слово owszem.
Owszem вважається більш ввічливою формою стверджувально відповіді.
- Czy pan również chce zwiedzić muzeum?
- Owszem.
12. woleć [воlечь] віддавати перевагу
wolę [воlен] віддаю перевагу
УТВОРЕННЯ МНОЖИНИ ІМЕННИКІВ
Одним з декількох закінчень, котрі утворюють множину іменників чоловічого та жіночого роду є закінчення
-y (-i):
чол.р. | жін. р. |
teatr teatry | wystawa wystawy |
dom domy | siostra siostry |
sklep sklepy | książka książki |
park parki |
Це закінчення отримують іменники жіночого роду на -a і чоловічого роду з основою на твердий приголосний, так само, як і більшість іменників жіночого роду на приголосний, наприклад:
kość - kośći
część - częśći
rzecz - rzeczy
Всі наведені форми функціонують як називний та знахідний відмінки множини.
Jaki tu są teatry? (наз. відм.)
Chcę zobaczyć teatry? (знах. відм.)
Niedaleko muzeum są piękne parki (наз. відм.)
Сhcę oględać domy, sklepy, wystawy. (знах. відм.)
Вищесказане не стосується назв осіб чоловічого роду, про які йтиметься нижче (див. урок 16)
Запам'ятайте, що числівники dwa (два), dwie (дві) навідміну від української мови поєднуються з називним відмінком множини:
dwa parki
dwie siostry
ДІЄСЛОВА ТИПУ czytać (продовження)
В цьому уроці ви зустрічаєтесь з новою формою вже відомого вам типу дієслів - з формою 1-ї особи множини:
zwiedzamy (відвідуємо, оглядаємо) - форма 1-ї особи множини дієслова zwiedzać
Зверніть увагу на спільність з українським "-мо" (відвідуємо)
Ост ще форми 1-ї особи множини, котрі утворені зі слів з першого уроку:
mieszkamy живемо
czytamy читаємо
słuchamy слухаємо
rozmawiamy розмовляємо
ПРИКМЕТНИК
В цьому уроці вперше зустрічаються окремі форми прикметників:
Stare Miasto (6)
ciekawa wystawa (7)
współczesne malarstwo polskie (7)
teatry dramatyczne (9)
tutejsze teatry (8)
piękne parki (9)
ogród botaniczny (9)
Запам'ятайте їхні відмінкові закінчення:
чол. р. | -y | ciekawy | цікавий |
жін. р. | -a | ciekawa | цікава |
сер. р. | -e | ciekawe | цікаве |
множина | -e | ciekawe | цікаві |
Форма називного відмінку множини співпадає з формою називного відмінку середнього роду. Однак, запам'ятайте, що ця форма множини не вживається з іменниками, що вказують на осіб чоловічого роду. Для цього є спеціальна форма про яку поговоримо нижче (див. урок 16).
Такі ж закінчення мають всі займенникові прикметники, наприклад, jaki (який), jaka (яка), jakie (яке), jakie (які); nasz, nasza, nasze, nasze.
Порівняйте: mój, moja, moje, moje (в чоловічому роді голосний ó в основі).
ВПРАВИ
I. Дайте стверджувальну відповідь на наступні питання:
Czy pani (pan) chce zwiedzić muzeum?
Czy pani (pan) czyta książki?
Czy pani (pan) zgadza się najpierw zobaczyć teatry?
Czy pani (pan) tu mieszka?
Czy pani (pan) zwiedza miasto?
Czy pani (pan) ogląda sklepy i wystawy?
II. Додаючи всюди числівник два (дві) змініть форми прикметників та іменників (а також і дієслів за потреби).
Наприклад: Tu jest piękny park. Tu są dwa piękne parki.
Tu jest ogród botaniczny.
Tam jest ciekawa wystawa.
Oglądam stary dom.
One chcą zobaczyć teatr dramatyczny.
III. Перекладіть польською мовою:
Ви (звертаєтеся до чоловіка чи жінки) тут вдруге?
Ви (до жінки) оглядаєте місто?
Вони (жінка та чоловік) оглядають драматичні театри.
Вони (дівчата) хочуть піти пішки.
Ви (до чоловіка) хочете поїхати чи піти пішки?
Так є два чудових парка.